traición

Español

traición
seseante (AFI) [t̪ɾai̯ˈsjon] Colombia
no seseante (AFI) [t̪ɾai̯ˈθjon]
silabación trai-ción
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima on

Etimología

Del latín traditio, y esta de traditus, del participio de tradere, "entregar", de trans- y dare, en última instancia del protoindoeuropeo *deh₃-. Compárese tradición

Sustantivo femenino

Singular Plural
traición traiciones
1
Falta a un compromiso o palabra dada
2 Derecho
En especial, delito contra la integridad del Estado del que se es miembro

Locuciones

  • alta traición: traición2
  • a traición: aprovechando la confianza que otro deposita en uno para actuar contra él

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [1–2] Verrat (de)
  • Catalán: [1–2] traïció (ca)
  • Checo: [1–2] zrada (cs)
  • Cantonés: [1–2] 謀反 (yue)
  • Chino: [1–2] 叛國 (zh)
  • Danés: [1–2] forræderi (da)
  • Griego: [1–2] προδοσία (el)
  • Francés: [1–2] trahison (fr)
  • Galés: [1–2] brad (cy)
  • Hebreo: [1–2] בגידה (he)
  • Húngaro: [1–2] hazaárulás (hu)
  • Indonesio: [1–2] pengkhianatan (id)
  • Inglés: [1] betrayal (en), [1–2] treason (en)
  • Italiano: [1–2] tradimento (it)
  • Japonés: [1–2] 外患罪 (ja)
  • Coreano: [1–2] 반역 (ko)
  • Neerlandés: [1–2] verraad (nl)
  • Noruego bokmål: [1–2] forræderi (no)
  • Portugués: [1–2] traição (pt)
  • Siciliano: [1–2] tradimentu (scn)
  • Sueco: [1–2] förräderi (sv)

Referencias y notas

    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.