relacionar
Español
relacionar | |
seseante (AFI) | [re.la.sjoˈnaɾ] ⓘ |
no seseante (AFI) | [re.la.θjoˈnaɾ] |
silabación | re-la-cio-nar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Del latín relationem ("relación"), de relatus, participio pasivo perfecto de referre ("referir"), compuesto de re- ("de nuevo") y ferre (“llevar, reportar”)
Verbo transitivo
- 1
- Exponer un hecho, hacer relación de un evento.
- Sinónimo: relatar
- 2
- Hacer un inventario o lista.
- Sinónimos: enumerar, inventariar, listar
- 3
- Establecer conexión o relación.
- 4
- Presentar a una persona con otra.
- Uso: coloquial
- Ejemplo:
Como no pudimos conseguir la entrevista, fuimos a ver a Castro Madero, y éste nos relacionó con Ruiz Palacios, quien fue muy atento con nosotrosMatilde . Mellibovsky. Círculo de amor sobre la muerte. Página 83. Editorial: Coliuhe. Buenos Aires, 2006.
Conjugación
Véase también
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.