pitonisa
Español
    
| pitonisa | |
| pronunciación (AFI) | [pi.t̪oˈni.sa] | 
| silabación | pi-to-ni-sa | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | i.sa | 
Etimología 1
    
Del latín pythonissa,[1] del latín Pytho, Python, nombre primitivo del Oráculo de Delfos, del griego antiguo Πύθων.[2]
Sustantivo femenino
    
| Singular | Plural | 
|---|---|
| pitonisa | pitonisas | 
- 1 Historia, mitología
- Sacerdotisa que mediante el trance, sentada en el trípode, comunicaba los augurios que daba Apolo en el templo de Delfos.[3]
- Padecían peste los atenienses, y habiendo respondido la pitonisa que se lustrase la ciudad, enviaron a Creta con una nave a Nicias, hijo de Nicérato, para que trajese a Epiménides.Diógenes Laercio. Los diez libros de Diógenes Laercio: Tomo I. Capítulo Epiménides. Traducido por: D. Josef Ortíz y Sanz. 1792. 
 - Ejemplo:
 - Sucedió así que fue una vez a Delfos y se atrevió a preguntarle al oráculo lo siguiente . Le preguntó, en efecto, si había alguien más sabio que yo. La pitonisa le respondió entonces que nadie era más sabio.Platón. Apología de Sócrates (399 A.C.). Página 45. Traducido por: Alejandro G. Vigo. Editorial: Universitaria. 9.ª ed, Chile, 2015. ISBN: 9789561120785. 
 
- 2 Ocultismo
- Mujer con el don de la adivinación.
- Sinónimos: adivina, adivinadora, vidente
- Ejemplo:
 - Por fin, venciendo apreturas y dando tumbos sobre el infame piso de Madrid, llegó Ibero a la calle de Segovia, donde fue su cruel pitonisa la portera del número 3, que le soltó este oráculo triste: «Los señores han ido a la vendimia. No puedo decirle si hoy están en la Villa del Prado o en Méntrida. No se canse en subir, pues no hay nadie en la casa».Benito Pérez Galdós. La de los tristes destinos. Capítulo Capítulo XXXII. 1907. 
 - Ejemplo:
 - -¿Crees tú que Saldaña me vuelva a amar? -preguntó Zoraida, a quien esta parte de la profecía había conmovido y hecho temblar hasta las entrañas. // -¿La hembra del mastín, no se ayunta con el lobo? -respondió la pitonisa-. Pero guárdate también de que no te devore; guárdate, y teme que no maldigas algún día la hora fatal en que te has hallado conmigo.José de Espronceda. Sancho Saldaña. Capítulo Capítulo IX. 1834. 
 
- 3 Ocultismo
- Encantadora, hechicera. Úsase en la traducción de algunos pasajes de la Biblia.[3]
Portugués
    
| pitonisa | |
| brasilero (AFI) | [pi.toˈni.zɐ] | 
| gaúcho (AFI) | [pi.toˈni.za] | 
| europeo (AFI) | [pi.tuˈni.zɐ] | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | i.zɐ | 
Etimología 1
    
Del latín pythonissa,[4] del latín Pytho, Python, nombre primitivo del Oráculo de Delfos, del griego antiguo Πύθων.[2]
Sustantivo femenino
    
| Singular | Plural | 
|---|---|
| pitonisa | pitonisas | 
Referencias y notas
    
- «pitonisa», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «pitonisa“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.
- VV. AA. (1925). «pitonisa», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
- . „pitonisa“. Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
