oficializar

Español

oficializar
seseante (AFI) [o.fi.sja.liˈsaɾ]
no seseante (AFI) [o.fi.θja.liˈθaɾ]
silabación o-fi-cia-li-zar[1]
acentuación aguda
longitud silábica pentasílaba
rima

Etimología

De oficial y el sufijo -izar.

Verbo transitivo

1
Otorgar un carácter oficial o definitivo, o dar autoridad legal a algo que antes era informal o no tenía ese tipo de validez.[2]
  • Relacionados: formalizar, legalizar, reglamentar.
  • Ejemplo:

Japón y México oficializaron a mediados de septiembre un acuerdo de libre comercio entre los dos países que había sido firmado en marzo pero mantenía pendientes algunas negociaciones en el sector agrícola

Conjugación

Información adicional

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. «oficializar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.