-izar

Español

-izar
seseante (AFI) [iˈsaɾ]
no seseante (AFI) [iˈθaɾ]
silabación i-zar[1]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

Del latín -izāre, a su vez del griego -ιζειν (-idzein).

Sufijo

1
Forma verbos a partir de sustantivos y adjetivos, con el significado de "poner en el estado de" lo indicado por la base.

Véase también

Traducciones

Nota: las palabras del español terminadas en «-izar» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo

Traducciones

Portugués

-izar
brasilero (AFI) [iˈza(h)]
carioca (AFI) [iˈza(χ)]
paulista (AFI) [iˈza(ɾ)]
gaúcho (AFI) [iˈza(ɻ)]
europeo (AFI) [iˈzaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [iˈza.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1

Del latín -izāre, a su vez del griego -ιζειν.

Sufijo

1
-izar.

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.