malquerer

Este artículo es, por ahora, solo un esbozo. Ampliándolo, ayudarás a mejorar el Wikcionario.
Para ello, sigue el enlace "editar", que está en una de las pestañas superiores de esta página.
Para ello, sigue el enlace "editar", que está en una de las pestañas superiores de esta página.
Español
malquerer | |
pronunciación (AFI) | [mal.keˈɾeɾ] |
silabación | mal-que-rer[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ |
Conjugación
Asturiano
malquerer | |
pronunciación (AFI) | /mal.keˈɾeɾ/ |
silabación | mal-que-rer[3] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ |
Verbo transitivo
Gallego
malquerer | |
pronunciación | falta agregar |
Verbo transitivo
Portugués
malquerer | |
brasilero (AFI) | [maʊ̯.keˈɾɛ(h)] |
carioca (AFI) | [maʊ̯.keˈɾɛ(χ)] |
paulista (AFI) | [maʊ̯.keˈɾɛ(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [maʊ̯.keˈɾɛ(ɻ)] |
europeo (AFI) | [maɫ.kɨˈɾɛɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [maɫ.kɨˈɾɛ.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛ(ʁ) |
Verbo transitivo
Referencias y notas
- Academia de la Llingua Asturiana. «malquerer», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- «malquerer». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Real Academia Galega (2017). «malquerer», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «malquerer», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.