fesser
Francés
| fesser | |
| pronunciación (AFI) | [fɛ.se] |
| homófonos | faissai, faissé, faissée, faisser, faissés, faissées, faissez, fessai, fessé, fessée, fessés, fessées, fessez |
Etimología
Del francés medio fesser, y este del francés antiguo faisse ("faja"), del latín fasciam, del protoindoeuropeo *bʰasko-. Probablemente sin relaciones de fesse.
Verbo transitivo
Conjugación
| Formas no personales | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Infinitivo | Presente | fesser | ||||
| Participio | Presente | fessant | |||||
| Pasado | fessé | ||||||
| Compuestas | Infinitivo | Pasado | avoir fessé | ||||
| Gerundio | Presente | en fessant | |||||
| Pasado | en ayant fessé | ||||||
| número: | singular | plural | |||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
| Modo indicativo | je / j’ | tu | il / elle on |
nous | vous | ils / elles | |
| Tiempos simples | |||||||
| Presente | fesse | fesses | fesse | fessons | fessez | fessent | |
| Pretérito imperfecto o Copretérito | fessais | fessais | fessait | fessions | fessiez | fessaient | |
| Pretérito indefinido o Pretérito (literario) | fessai | fessas | fessa | fessâmes | fessâtes | fessèrent | |
| Futuro | fesserai | fesseras | fessera | fesserons | fesserez | fesseront | |
| Condicional o Pospretérito | fesserais | fesserais | fesserait | fesserions | fesseriez | fesseraient | |
| Tiempos compuestos | |||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | ai fessé | as fessé | a fessé | avons fessé | avez fessé | ont fessé | |
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | avais fessé | avais fessé | avait fessé | avions fessé | aviez fessé | avaient fessé | |
| Pretérito anterior o Antepretérito (literario) | eus fessé | eus fessé | eut fessé | eûmes fessé | eûtes fessé | eurent fessé | |
| Futuro perfecto o Antefuturo | aurai fessé | auras fessé | aura fessé | aurons fessé | aurez fessé | auront fessé | |
| Condicional perfecto o antepospretérito | I | aurais fessé | aurais fessé | aurait fessé | aurions fessé | auriez fessé | auraient fessé |
| II | eusse fessé | eusses fessé | eût fessé | eussions fessé | eussiez fessé | eussent fessé | |
| Modo subjuntivo | je / j’ | tu | il / elle on |
nous | vous | ils / elles | |
| Tiempos simples | |||||||
| Presente | fesse | fesses | fesse | fessions | fessiez | fessent | |
| Pretérito imperfecto o Pretérito (literario) | fessasse | fessasses | fessât | fessassions | fessassiez | fessassent | |
| Tiempos compuestos | |||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | aie fessé | aies fessé | ait fessé | ayons fessé | ayez fessé | aient fessé | |
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito (literario) | eusse fessé | eusses fessé | eût fessé | eussions fessé | eussiez fessé | eussent fessé | |
| Modo imperativo | tu | il / elle on |
nous | vous | ils / elles | ||
| Afirmativo | fesse | fessons | fessez | ||||
Francés medio
| fesser | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del francés antiguo faisse ("faja"), y este del latín fasciam, del protoindoeuropeo *bʰasko-. Probablemente sin relaciones de fesse.
Verbo transitivo
- 1
- Nalguear o zurrar; pegarse en la nalga.
- Ejemplo:
EN la narration des faits de l’empereur Theodoſe Zonaras parlant d’Arſennius, recite qu’il eſtoit diacre de l’Egliſe Romaine, homme renommé à cauſe de ſon grand ſcauoir & de ſa vertu, lequel Theodoſe ordõna precepteur de ſes deux fils, à ſçauoir Honorius & Arcadius, qui depuis ont eſté Empereurs, & bailla groſſe ſomme d’argent audit Arſenius pour les bien inſtruire : & ordonna qu’il les traittaſt comme perſonnes vulgaires, & non point comme fils d’Empereur: & meſme ne fit point diffculté de les feſſer, s’ils ne faiſoyont leur de uoir d’apprendre: brief, qu’il les traittaſt comme ſes propres fils.François Bourgoing. Second Tome de l’Histoire Ecclesiastiqve.
Referencias y notas
- VV. AA. (1932–1935). "fesser". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición