doras
Español
| doras | |
| pronunciación (AFI) | [ˈd̪o.ɾas] |
| silabación | do-ras |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | o.ɾas |
Forma verbal
- 1
- Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de dorar.
Gaélico escocés
| doras | |
| pronunciación (AFI) | [ˈt̪ɔ.ɾəs̪] |
| grafías alternativas | dorus |
Etimología 1
Del irlandés antiguo dorus.
Sustantivo masculino
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | doras | dorsan |
| Vocativo | a dhorais | a dhorsan |
| Genitivo | dorais | dhorsan |
| Dativo | doras | dorsan |
Véase también
- còmhla
Irlandés
| doras | |
| pronunciación (AFI) | [ˈd̪ˠɔɾˠəs] |
Etimología 1
Del irlandés antiguo dorus.
Sustantivo masculino
| flexión indefinida | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Caso | Singular | Plural | ||||||||||||
| Nominativo | doras | doirse | ||||||||||||
| Vocativo | a dhorais | a dhoirse | ||||||||||||
| Genitivo | dorais | doirse | ||||||||||||
| Dativo | doras | doirse | ||||||||||||
| flexión definida | ||||||||||||||
| Nominativo | an doras | na doirse | ||||||||||||
| Genitivo | an dorais | na ndoirse | ||||||||||||
| Dativo | leis an doras don doras |
leis na doirse | ||||||||||||
| mutación inicial | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
- 1
- Puerta.
- Ejemplo:
D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici..Iníon an Cheannaí.
- «Se levantó de la silla y salió dando un portazo, sin decirle adiós»
- 2
- Entrada, acceso.
Véase también
- comhla
- cúl
Referencias y notas
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.