distinción

icono de desambiguación Entradas similares:  distincion

Español

distinción
seseante (AFI) [d̪is.t̪in̟ˈsjon]
no seseante (AFI) [d̪is.t̪in̟ˈθjon]
silabación dis-tin-ción[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología

Del latín distinctionem, y este del participio pasado de distinguere, de dis- y stinguere, del protoindoeuropeo *steig-.

Sustantivo femenino

Singular Plural
distinción distinciones
1
Acción o efecto de distinguir o de distinguirse.
2
Diferencia en lo esencial, de la cual una cosa no es otra o no se asemeja a otra.
3
Dícese del honor concedido a alguien.
4
Dícese de la elegancia de algo o alguien.

Locuciones

  • sin distinción

Traducciones

Traducciones

Aragonés

distinción
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín distinctionem, y este del participio pasado de distinguere, de dis- y stinguere, del protoindoeuropeo *steig-.

Sustantivo femenino

Singular Plural
distinción distincions
1
Distinción.

Asturiano

distinción
pronunciación (AFI) /dis.tinˈθjon/
silabación dis-tin-ción[2]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología

Del latín distinctionem, y este del participio pasado de distinguere, de dis- y stinguere, del protoindoeuropeo *steig-.

Sustantivo femenino

Singular Plural
distinción distinciones
1
Distinción.

Gallego

distinción
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín distinctionem, y este del participio pasado de distinguere, de dis- y stinguere, del protoindoeuropeo *steig-.

Sustantivo femenino

Singular Plural
distinción distincións
1
Distinción.

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.