coxa

Español

coxa
pronunciación (AFI) [ˈkok.sa]
silabación co-xa[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ok.sa

Etimología

Del latín coxa ("cadera"), y este del protoindoeuropeo *kókseh₂

Sustantivo femenino

Singular Plural
coxa coxas
1 Zoología
Primer segmento de la pata de los artrópodos

Véase también

Traducciones

Traducciones

Asturiano

coxa
pronunciación (AFI) [ˈko.ʃa]
silabación co-xa[2]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.ʃa

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo femenino

Singular Plural
coxa coxes
1 Anatomía
Corva.
2 Anatomía
Cadera.

Gallego

coxa
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín coxa ("cadera"), y este del protoindoeuropeo *kókseh₂

Sustantivo femenino

Singular Plural
coxa coxas
1 Anatomía
Muslo

Inglés

coxa
pronunciación (AFI) [ˈkɒk.sə]

Etimología

Del latín coxa ("cadera"), y este del protoindoeuropeo *kókseh₂

Sustantivo

Singular Plural
coxa coxae
1 Zootomía
Coxa

Latín

coxa
clásico (AFI) [ˈkɔk.sa]
rima ok.sa

Etimología

Del protoindoeuropeo *kókseh₂[3] , "hueco de una articulación". Compárese el sánscrito कक्ष (kakṣa), "axila", el avéstico kaša, "axila, el tocario B kakse, "ingle", el irlandés antiguo cos, "pie" o el alemán antiguo hahsa, "hueco de la rodilla"

Sustantivo femenino

1 Anatomía
Cadera.[4]
2 Anatomía
Coxal.[4]

Información adicional

Descendientes de “coxa”

Portugués

coxa
pronunciación (AFI) [ˈko.ʃɐ]

Etimología

Del latín coxa ("cadera"), y este del protoindoeuropeo *kókseh₂

Sustantivo femenino

Singular Plural
coxa coxas
1 Anatomía
Muslo

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  3. Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: OUP, p. 180. ISBN 9780199287918
  4. Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «coxa“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.