coserse
Español
coserse | |
pronunciación (AFI) | [koˈseɾ.se] |
silabación | co-ser-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ.se |
Etimología
De coser y este del latín consuere
Verbo pronominal
- 1
- Juntarse apretadamente una persona contra algo.
Conjugación
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | coserse | haberse cosido | ||||
Gerundio | cosiéndose (o cosiendo) | habiéndose cosido | ||||
Participio | cosido | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me coso | te cosestú te cosésvos | se cose | nos cosemos | os coséis | se cosen |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me cosía | te cosías | se cosía | nos cosíamos | os cosíais | se cosían |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me cosí | te cosiste | se cosió | nos cosimos | os cosisteis | se cosieron |
Futuro | me coseré | te coserás | se coserá | nos coseremos | os coseréis | se coserán |
Condicional o Pospretérito | me cosería | te coserías | se cosería | nos coseríamos | os coseríais | se coserían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he cosido | te has cosido | se ha cosido | nos hemos cosido | os habéis cosido | se han cosido |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había cosido | te habías cosido | se había cosido | nos habíamos cosido | os habíais cosido | se habían cosido |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube cosido | te hubiste cosido | se hubo cosido | nos hubimos cosido | os hubisteis cosido | se hubieron cosido |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré cosido | te habrás cosido | se habrá cosido | nos habremos cosido | os habréis cosido | se habrán cosido |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría cosido | te habrías cosido | se habría cosido | nos habríamos cosido | os habríais cosido | se habrían cosido |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me cosa | te cosastú te cosásvos2 | se cosa | nos cosamos | os cosáis | se cosan |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me cosiera | te cosieras | se cosiera | nos cosiéramos | os cosierais | se cosieran |
me cosiese | te cosieses | se cosiese | nos cosiésemos | os cosieseis | se cosiesen | |
Futuro (en desuso) | me cosiere | te cosieres | se cosiere | nos cosiéremos | os cosiereis | se cosieren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya cosido | te hayastú cosido te hayásvos2 cosido | se haya cosido | nos hayamos cosido | os hayáis cosido | se hayan cosido |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera cosido | te hubieras cosido | se hubiera cosido | nos hubiéramos cosido | os hubierais cosido | se hubieran cosido |
me hubiese cosido | te hubieses cosido | se hubiese cosido | nos hubiésemos cosido | os hubieseis cosido | se hubiesen cosido | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere cosido | te hubieres cosido | se hubiere cosido | nos hubiéremos cosido | os hubiereis cosido | se hubieren cosido |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | cósetetú cosetevos |
cósase | cosámonos | coseos | cósanse | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». |
Véase también
Traducciones
|
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.