confirmación
 Entradas similares:  confirmacion
 Entradas similares:  confirmacionEspañol
    
| confirmación | |
| seseante (AFI) | [koɱ.fiɾ.maˈsjon] | 
| no seseante (AFI) | [koɱ.fiɾ.maˈθjon] | 
| silabación | con-fir-ma-ción[1] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | on | 
Etimología
    
Del latín confirmatĭo
Sustantivo femenino
    
| Singular | Plural | 
|---|---|
| confirmación | confirmaciones | 
- 1
- Acción o efecto de confirmar.
- 2
- Aquello que prueba la verdad y la seguridad de un hecho.
- 3 Religión
- Uno de los siete sacramentos de la Iglesia Católica, administrado por un obispo, en el cual se completa la acción del bautismo a través del Espíritu Santo.
- 4 Retórica
- Parte de un discurso en el que el orador argumenta las pruebas para justificar la proposición.
Véase también
    
 Wikipedia  tiene un artículo sobre confirmación. Wikipedia  tiene un artículo sobre confirmación.
Traducciones
    
| 
 | 
Aragonés
    
| confirmación | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología
    
Del latín confirmationem, y este del nominativo confirmatio, un sustantivo de la acción de confirmare, de com- y firmare ("reforzar"), de firmus ("fuerte").
Asturiano
    
| confirmación | |
| pronunciación (AFI) | /kon.fiɾ.maˈθjon/ | 
| silabación | con-fir-ma-ción[2] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | on | 
Etimología
    
Del latín confirmationem, y este del nominativo confirmatio, un sustantivo de la acción de confirmare, de com- y firmare ("reforzar"), de firmus ("fuerte").
Gallego
    
| confirmación | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología
    
Del latín confirmationem, y este del nominativo confirmatio, un sustantivo de la acción de confirmare, de com- y firmare ("reforzar"), de firmus ("fuerte").
Referencias y notas
    
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.