callarse

Español

callarse
yeísta (AFI) [kaˈʝaɾ.se]
no yeísta (AFI) [kaˈʎaɾ.se]
sheísta (AFI) [kaˈʃaɾ.se]
zheísta (AFI) [kaˈʒaɾ.se]
silabación ca-llar-se
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima aɾ.se

Etimología

De callar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal

1
No emitir ningún sonido vocal o por medio de la voz, o dejar de hacerlo.
2
Dejar de llorar, cantar, gritar, tocar un instrumento, de meter bulla o ruido.[1]
3
Abstenerse de manifestar lo que se siente o se sabe.[1]
4
Dejar de emitir ciertos animales sus voces; como dejar de cantar un pájaro, de ladrar un perro, de croar una rana, etc.[1]
5
Dejar de hacer sonido el mar, el viento, un volcán, un instrumento musical, etc.[1]
6
Tener reservada, no decir una cosa.[1]
7
Omitir, pasar algo en silencio.[1]

Refranes

  • cállate y callemos, que vendas nos tenemos: Refrán con que se denota que al que tiene defectos propios no le conviene dar en cara a otro con los suyos.[1]

Conjugación

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. VV. AA. (1914). «callarse», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. p.184.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.