atravesarse
Español
atravesarse | |
pronunciación (AFI) | [a.tɾa.βeˈsaɾ.se] |
silabación | a-tra-ve-sar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
De atravesar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
- 2
- Interrumpir la conversación de otro mezclándose en ella.[2]
- 3
- Interponerse, interesarse, mezclarse en algún empeño o lance.[2]
- 4
- Intervenir, ocurrir alguna cosa que impide el curso de otra.[2]
- 6
- En los juegos de interés se dice de la cantidad que se ha perdido o ganado.[2]
- 7 Náutica
- Situarse el buque con un costado perpendicularmente a una dirección cualquiera.[2]
- 9 Náutica
- Acoderarse, dar una codera uno de los cables sobre que se está fondeado, o a otro objeto fijo, para presentar el costado del buque a un punto determinado.[2]
Conjugación
Véase también
- atravesar (más acepciones).
Traducciones
|
Referencias y notas
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) pág. 350
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.