atañer

Español

atañer
pronunciación (AFI) [a.t̪aˈɲeɾ]
silabación a-ta-ñer[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
parónimos tañer
rima

Etimología 1

Del latín attangere, variante del latín attingere ("entrar en contacto con"), compuesto del latín tangere.

Verbo intransitivo

1
Afectar, ser tocante o concerniente.
  • Uso: se construye siempre con complemento indirecto
  • Relacionados: concernir, corresponder, incumbir
  • Derivado: atañedero
  • Ejemplo:

Esta es una cuestión que atañe a la seguridad de la ciudadanía.atañer”. DPD.

  • Ejemplo:

no hay ninguno de vosotros que sufra tanto como yo. Vuestro dolor atañe sólo a cada uno de vosotros y a nadie más; en cambio mi alma gime por la ciudad, por mí y por ti a la vez.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 164. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet

Conjugación

→ Es verbo defectivo → Se conjuga solamente en tercera persona, es terciopersonal.[2]

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «atañer», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.