alegria
Español
alegria | |
pronunciación (AFI) | [aˈle.ɣ̞ɾja] |
silabación | a-le-gria[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.ɡɾja |
Castellano antiguo
alegria | |
pronunciación | falta agregar |
Catalán
alegria | |
occidental (AFI) | [a.leˈɣɾi.a] |
oriental (AFI) | [ə.ɫəˈɣɾi.ə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.a |
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
alegria | alegries |
Información adicional
- Anagramas: algerià, Algèria, galeria, gelaria, regalia, regàlia.
Catalán antiguo
alegria | |
pronunciación | falta agregar |
Galaicoportugués
alegria | |
pronunciación | falta agregar |
Judeoespañol
alegría | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | אליגריאה |
variantes | alegríya |
Papiamento
alegria | |
pronunciación | falta agregar |
Portugués
alegria | |
Portugal (AFI) | [ɐ.lɨ.ˈɣɾi.ɐ] |
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
alegria | alegrias |
- 1 Sentimientos
- Alegría, felicidad.
- Sinónimos: felicidade, gozo.
- Antónimo: infelicidade.
Referencias y notas
- Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- VV.AA. (1998) "alegria". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- «alegria». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.
- «alegria». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.