ébranler
 Entradas similares:  ebranler, êbranler
 Entradas similares:  ebranler, êbranlerFrancés
    
| ébranler | |
| pronunciación (AFI) | [e.bʁɑ̃.le] ⓘ | 
| grafías alternativas | ebranler[1], êbranler[2], esbranler[3] | 
| homófonos | ébranlai, ébranlé, ébranlée, ébranlées, ébranlés, ébranlez | 
| rima | e | 
Etimología 1
    
Del francés medio esbranler, y este del francés medio branler.
Verbo transitivo
    
- 1
- Estremecer o sacudir.
Conjugación
    
| Formas no personales | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Infinitivo | Presente | ébranler | ||||
| Participio | Presente | ébranlant | |||||
| Pasado | ébranlé | ||||||
| Compuestas | Infinitivo | Pasado | avoir ébranlé | ||||
| Gerundio | Presente | en ébranlant | |||||
| Pasado | en ayant ébranlé | ||||||
| número: | singular | plural | |||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
| Modo indicativo | je / j’ | tu | il / elle on | nous | vous | ils / elles | |
| Tiempos simples | |||||||
| Presente | ébranle | ébranles | ébranle | ébranlons | ébranlez | ébranlent | |
| Pretérito imperfecto o Copretérito | ébranlais | ébranlais | ébranlait | ébranlions | ébranliez | ébranlaient | |
| Pretérito indefinido o Pretérito (literario) | ébranlai | ébranlas | ébranla | ébranlâmes | ébranlâtes | ébranlèrent | |
| Futuro | ébranlerai | ébranleras | ébranlera | ébranlerons | ébranlerez | ébranleront | |
| Condicional o Pospretérito | ébranlerais | ébranlerais | ébranlerait | ébranlerions | ébranleriez | ébranleraient | |
| Tiempos compuestos | |||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | ai ébranlé | as ébranlé | a ébranlé | avons ébranlé | avez ébranlé | ont ébranlé | |
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | avais ébranlé | avais ébranlé | avait ébranlé | avions ébranlé | aviez ébranlé | avaient ébranlé | |
| Pretérito anterior o Antepretérito (literario) | eus ébranlé | eus ébranlé | eut ébranlé | eûmes ébranlé | eûtes ébranlé | eurent ébranlé | |
| Futuro perfecto o Antefuturo | aurai ébranlé | auras ébranlé | aura ébranlé | aurons ébranlé | aurez ébranlé | auront ébranlé | |
| Condicional perfecto o antepospretérito | I | aurais ébranlé | aurais ébranlé | aurait ébranlé | aurions ébranlé | auriez ébranlé | auraient ébranlé | 
| II | eusse ébranlé | eusses ébranlé | eût ébranlé | eussions ébranlé | eussiez ébranlé | eussent ébranlé | |
| Modo subjuntivo | je / j’ | tu | il / elle on | nous | vous | ils / elles | |
| Tiempos simples | |||||||
| Presente | ébranle | ébranles | ébranle | ébranlions | ébranliez | ébranlent | |
| Pretérito imperfecto o Pretérito (literario) | ébranlasse | ébranlasses | ébranlât | ébranlassions | ébranlassiez | ébranlassent | |
| Tiempos compuestos | |||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | aie ébranlé | aies ébranlé | ait ébranlé | ayons ébranlé | ayez ébranlé | aient ébranlé | |
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito (literario) | eusse ébranlé | eusses ébranlé | eût ébranlé | eussions ébranlé | eussiez ébranlé | eussent ébranlé | |
| Modo imperativo | tu | il / elle on | nous | vous | ils / elles | ||
| Afirmativo | ébranle | ébranlons | ébranlez | ||||
Información adicional
    
- Derivados: ébranlement, s’ébranler, s’entr’ébranler
Francés medio
    
| ébranler | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
    
- 1
- Estremecer o sacudir.
Información adicional
    
- Derivados: esbranlement, s’esbranler
Referencias y notas
    
- obsoleta
- obsoleta
- obsoleta
- VV. AA. (1932–1935). "ébranler". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
 
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.