una golondrina no hace verano

Español

una golondrina no hace verano
seseante (AFI) [ˌu.na ɣ̞o.lon̪ˌd̪ɾi.na ˌno ˌa.se β̞eˈɾa.no]
no seseante (AFI) [ˌu.na ɣ̞o.lon̪ˌd̪ɾi.na ˌno ˌa.θe β̞eˈɾa.no]
rima a.no

Refrán

1
Úsase para señalar que un evento cualquiera no es necesariamente representativo de la tendencia general

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [1] eine Schwalbe macht noch keinen Sommer (de)
  • Checo: [1] jedna vlaštovka jaro nedělá (cs)
  • Coreano: [1] 한 마리의 제비가 왔다고 봄이 온 것은 아니다 (ko) (han ma-ri-ui je-bi-ga wat-tta-go bo-mi on geo-seun a-ni-da )
  • Danés: [1] ét bevis er ikke nok (da)
  • Esperanto: [1] unu kukolo printempon ne venigas (eo)
  • Finés: [1] ei yksi pääsky kesää tee (fi)
  • Francés: [1] une hirondelle ne fait pas le printemps (fr)
  • Gaélico escocés: [1] cha dèan aon smeòrach samhradh (gd)
  • Griego: [1] ένα χελιδόνι δε φέρνει την άνοιξη (el) , (el) ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη (el)
  • Griego antiguo: [1] μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ (grc) (mía chelidōn éar ou poieī)
  • Húngaro: [1] egy fecske nem csinál nyarat (hu)
  • Inglés: [1] one swallow does not make summer (en), one swallow does not make spring (en)
  • Italiano: [1] una rondine non fa primavera (it)
  • Latín: [1] una hirundo non facit ver (la)
  • Noruego bokmål: [1] en svale gjør ingen sommer (no)
  • Polaco: [1] jedna jaskółka wiosny nie czyni (pl)
  • Portugués: [1] uma andorinha não faz verão (pt)
  • Ruso: [1] первая ласточка весны не делает (ru) (pérvaja lástočka vesný ne délajet)
  • Sueco: [1] en fluga gör ingen sommar (sv)

Referencias y notas

    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.