toil
Gaélico escocés
toil | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del irlandés antiguo tol, del protocéltico *tolā, a su vez del protoindoeuropeo *tol-. Compárese el latín tolerare, tollere ("alzar") o el inglés antiguo þolian ("sufrir").[1][2][3]
Locuciones
Inglés
toil | |
pronunciación (AFI) | /tɔɪl/ ⓘ |
Etimología 1
Del inglés medio toilen, toylen.
Sustantivo
- 1
- Trabajo duro.
Verbo intransitivo
Verbo transitivo
- 3
- Trabajar.
Información adicional
- Derivación: toiler, toilsome, toilsomely, toilsomeness, untoilsome
Irlandés
toil | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del irlandés antiguo tol, del protocéltico *tolā, a su vez del protoindoeuropeo *tol-. Compárese el latín tolerare, tollere ("alzar") o el inglés antiguo þolian ("sufrir").[1][2][3]
Sustantivo femenino
flexión indefinida | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | |||||||||
Nominativo | toil | |||||||||
Vocativo | a thoil | |||||||||
Genitivo | tola | |||||||||
Dativo | toil | |||||||||
flexión definida | ||||||||||
Nominativo | an thoil | |||||||||
Genitivo | na tola | |||||||||
Dativo | leis an toil don toil | |||||||||
mutación inicial | ||||||||||
|
- 1
- Voluntad.
- Ejemplo:
ó tá m'athair fachta bás agus gur dh'fhág sé mo dhóthain do shaibhreas an tsaoil agamsa, is maith liom mé féin agus an saibhreas san do thabhairt don gcaptaen óg led thoilse.Iníon an Cheannaí.
- Ejemplo:
Go ndéantar do thoil ar talamh
mar a dhéantar ar neamh.Ár nAthair.
- 2
- Deseo.
- 3
- Albedrío.
Locuciones
Referencias y notas
- «toil» MacBain, Alexander (1911). An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, 2.ª ed., Stirling: E. MacKay.
- «*tol-» The Indo-European database, compilada por S. L. Nikolayev
- Harper, Douglas (2001–2020). «thole». En: Online Etymology Dictionary.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.