substituir
Español
substituir | |
pronunciación (AFI) | [sus.tiˈtwiɾ] [suβs.tiˈtwiɾ] |
silabación | subs-ti-tuir[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | sustituir[2] |
rima | iɾ |
Verbo transitivo
- 1
- Variante de sustituir.
Conjugación
Catalán
substituir | |
central (AFI) | [sups.ti.tuˈi] |
valenciano (AFI) | [sups.ti.tuˈiɾ] |
baleárico (AFI) | [sups.ti.tuˈi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i |
Verbo transitivo
Portugués
substituir | |
brasilero (AFI) | [subs.t͡ʃi.tʊˈi(h)] (normal) [subs.t͡ʃiˈtwi(h)] (rápido) |
carioca (AFI) | [subʃ.t͡ʃi.tʊˈi(χ)] (normal) [subʃ.t͡ʃiˈtwi(χ)] (rápido) |
paulista (AFI) | [subs.t͡ʃi.tʊˈi(ɾ)] (normal) [subs.t͡ʃiˈtwi(ɾ)] (rápido) |
gaúcho (AFI) | [subs.t͡ʃi.tʊˈi(ɻ)] (normal) [subs.t͡ʃiˈtwi(ɻ)] (rápido) |
europeo (AFI) | [suβʃ.tiˈtwiɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [suβʃ.tiˈtwi.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i(ʁ) |
Verbo transitivo
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- más común
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.