reponerse
Español
reponerse | |
pronunciación (AFI) | [re.poˈneɾ.se] |
silabación | re-po-ner-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | eɾ.se |
Etimología
Del latín reponere
Conjugación
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | reponerse | haberse repuesto | ||||
Gerundio | reponiéndose (o reponiendo) | habiéndose repuesto | ||||
Participio | repuesto | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me repongo | te reponestú te reponésvos | se repone | nos reponemos | os reponéis | se reponen |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me reponía | te reponías | se reponía | nos reponíamos | os reponíais | se reponían |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me repuse | te repusiste | se repuso | nos repusimos | os repusisteis | se repusieron |
Futuro | me repondré | te repondrás | se repondrá | nos repondremos | os repondréis | se repondrán |
Condicional o Pospretérito | me repondría | te repondrías | se repondría | nos repondríamos | os repondríais | se repondrían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he repuesto | te has repuesto | se ha repuesto | nos hemos repuesto | os habéis repuesto | se han repuesto |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había repuesto | te habías repuesto | se había repuesto | nos habíamos repuesto | os habíais repuesto | se habían repuesto |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube repuesto | te hubiste repuesto | se hubo repuesto | nos hubimos repuesto | os hubisteis repuesto | se hubieron repuesto |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré repuesto | te habrás repuesto | se habrá repuesto | nos habremos repuesto | os habréis repuesto | se habrán repuesto |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría repuesto | te habrías repuesto | se habría repuesto | nos habríamos repuesto | os habríais repuesto | se habrían repuesto |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me reponga | te repongastú te repongásvos2 | se reponga | nos repongamos | os repongáis | se repongan |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me repusiera | te repusieras | se repusiera | nos repusiéramos | os repusierais | se repusieran |
me repusiese | te repusieses | se repusiese | nos repusiésemos | os repusieseis | se repusiesen | |
Futuro (en desuso) | me repusiere | te repusieres | se repusiere | nos repusiéremos | os repusiereis | se repusieren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya repuesto | te hayastú repuesto te hayásvos2 repuesto | se haya repuesto | nos hayamos repuesto | os hayáis repuesto | se hayan repuesto |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera repuesto | te hubieras repuesto | se hubiera repuesto | nos hubiéramos repuesto | os hubierais repuesto | se hubieran repuesto |
me hubiese repuesto | te hubieses repuesto | se hubiese repuesto | nos hubiésemos repuesto | os hubieseis repuesto | se hubiesen repuesto | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere repuesto | te hubieres repuesto | se hubiere repuesto | nos hubiéremos repuesto | os hubiereis repuesto | se hubieren repuesto |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | reponte (o repónete, coloquial)tú reponetevos |
repóngase | repongámonos | reponeos | repónganse | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Las irregularidades se marcan en negrita |
Véase también
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 727
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.