redimir

Español

redimir
pronunciación (AFI) [re.ð̞iˈmiɾ]
silabación re-di-mir[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

Del latín redimĕre

Verbo transitivo

1
Rescatar o librar de esclavitud a un cautivo, pagando un precio.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal.
2
Recuperar la propiedad de un bien que se había vendido o perdido.
3
Dejar libre una cosa hipotecada, empeñada, afianzada o sujeta a otro gravamen. Dícese indistintamente del que cancela su derecho o del que consigue la liberación.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal.
4
Librar de una obligación, o extinguirla.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal.
5
Librar de o poner término a un vejamen, situación incómoda, dolorosa o adversa.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal.

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. VV. AA. (1925). «redimir», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.