redimir
Español
redimir | |
pronunciación (AFI) | [re.ð̞iˈmiɾ] |
silabación | re-di-mir[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
Del latín redimĕre
Verbo transitivo
- 1
- Rescatar o librar de esclavitud a un cautivo, pagando un precio.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 2
- Recuperar la propiedad de un bien que se había vendido o perdido.
- 3
- Dejar libre una cosa hipotecada, empeñada, afianzada o sujeta a otro gravamen. Dícese indistintamente del que cancela su derecho o del que consigue la liberación.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 4
- Librar de una obligación, o extinguirla.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 5
- Librar de o poner término a un vejamen, situación incómoda, dolorosa o adversa.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal.
Conjugación
Véase también
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- VV. AA. (1925). «redimir», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.