recalar

Español

recalar
pronunciación (AFI) [re.kaˈlaɾ]
silabación re-ca-lar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

1
Penetrar poco a poco un líquido por los poros de un cuerpo seco, dejándolo húmedo o mojado.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal

Verbo intransitivo

2 Náutica
Llegar el buque, después de una navegación, a la vista de un punto conocido.[2]
  • Relacionado: arribar
  • Ejemplo:

Prat recaló en el embarcadero acompañado apenas por seis hombres, incluidos los remeros.Patricio Jara. Prat. Página 48. Editorial: Santillana. 2014.

3 Náutica
Llegar el viento o la mar al punto en que se halla un buque o a otro cualquiera determinado.[2]

Relacionados

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Neerlandés: aanbelanden (nl); aanlanden (nl); terechtkomen (nl)

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. VV. AA. (1914). «recalar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 869.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.