indicación

Español
indicación | |
sin seseo (AFI) | [in.di.kaˈθjon] |
seseante (AFI) | [in.di.kaˈsjon] |
silabación | in-di-ca-ción[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | on |
Etimología
Del latín indicationem, y este del nominativo indicatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de indicare, de in- y dicare ("proclamar"), de dicere ("decir").
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
indicación | indicaciones |
- 1
- Acción o efecto de indicar.
- 2
- Cualquier tipo de instrucción que se da para poder hacer alguna cosa.
- 3
- Cualquier especie de rastro o evidencia en el desarrollo de las investigaciones.
- 4
- Señal mímica o escrita que sirve como guía en el desarrollo de algo.
- 5 Medicina
- Conjunto de síntomas que hacen formar juicio al médico de la intensidad del mal.[2]
Locuciones
- indicación de procedencia
Traducciones
|
Aragonés
indicación | |
pronunciación | falta agregar |
Asturiano
indicación | |
pronunciación (AFI) | /in.di.kaˈθjon/ |
silabación | in-di-ca-ción[3] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | on |
Gallego
indicación | |
pronunciación | falta agregar |
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 210
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.