hechura

Español

hechura
pronunciación (AFI) [eˈʧu.ɾa]
silabación he-chu-ra
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima u.ɾa

Etimología

Del castellano antiguo fechura, y este del latín factura[1], de facere ("hacer").[2]

Sustantivo femenino

Singular Plural
hechura hechuras
1
Acción o efecto de hacer.
2
Cualquier cosa respecto del que la hecho o formado.[1]
3
Composición, fábrica, organización del cuerpo.[1]
4
Forma exterior o figura que se le da a las cosas.[1]
5
Dinero que se paga al maestro u oficial por hacer una obra.[1]
  • Uso: se usa más en plural
6
Imagen o figura de bulto hecha de madera, barro, pasta u otra materia.[1]
  • Uso: anticuado
7
Una persona respecto a otra a quien debe su empleo, dignidad y fortuna.[1]

Locuciones

  • no tener hechura una cosa: No ser factible.[1]

Refranes

  • no se pierde más que la hechura: Expresión jocosa que se usa cuando se quiebra una cosa que es de poquísimo o ningún valor y no puede componerse, para significar que se perdió cuanto había que perder.[1]

Refranes

  • entre sastres no se pagan hechuras

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. «», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. Roberts, Edward A.; Bárbara Pastor. Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española (en Castellano). Alianza Editorial, 392. ISBN 978-84-206-7806-1.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.