grumete

Español

grumete
pronunciación (AFI) [ɡɾuˈme.t̪e]
silabación gru-me-te
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e.te

Etimología 1

Incierta[1], con toda probabilidad del francés medio groumet, del francés antiguo gromet, y este de origen desconocido.[2] La posibilidad del inglés groom es de dificil evaluación[3], en especial dada la ausencia de cognados en las restantes lenguas germánicas. Compárese el catalán grum, el inglés grummet, el provenzal gormet o el portugués grumete, así como gourmet, adoptado en fecha más tardía del mismo etimo francés.

Sustantivo masculino

Singular Plural
grumete grumetes
1 Náutica
Aprendiz de marinero.
  • Ejemplo:

En este comedio paresció que en la nao Vitoria, de la cual íba por capitan Luis de Mendoza, acometió un marinero á un grumete en el pecado de contra natura.Juan López de Recalde. Carta del contador Juan López de Recalde al Obispo de Burgos dándole cuenta de la llegada al puerto (1521). Editorial: Imprenta Nacional. Madrid, 1837.

  • Ejemplo:

Y fuera de lo que he dicho, no debe otro ningún servicio el grumete a la persona del marinero, como ellos pretenden; porque —quitado aparte el servicio que tocare y perteneciere a la misma nao, y al bien y conservación de ella—, no debe el grumete nada al marinero, si no fuere por vía de mayoría y buen comedimiento.Juan de Escalante de Mendoza. Itinerario de navegación de los mares y tierras occidentales 1575. Página 49. 01 ene 1985. ISBN: 9788450509359.

2
Ladrón que roba de las casas entrando a ellas con una escala[1]
  • Ámbito: España
  • Uso: anticuado, jergal

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Francés: [1] mousse (fr) (masculino)
  • Catalán: [1] grum (ca) (masculino)
  • Húngaro: [1] hajósinas (hu)
  • Ido: [1] moso (io)
  • Inglés: [1] ship's boy (en)
  • Italiano: [1] mozzo (it) (masculino)
  • Neerlandés: [1] scheepsjongen (nl)
  • Portugués: [1] grumete (pt) (masculino)
  • Ruso: [1] юнга (ru) “ûnga”
  • Sueco: [1] skeppsgosse (sv) (común)

Referencias y notas

  1. «grumete», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. Villas i Chalamanch, Montserrat (1994) “El camp lèxico-semàntic de la infantesa/jovenesa”. En: Miscel·lània Germà Colón. Estudis de llengua i literatura catalanes, t. XXVIII. Barcelona: Abadia de Montserrat, p. 60
  3. (1989) «groom», The Oxford English Dictionary, segunda edición, Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-861186-8.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.