excitar

Español

excitar
seseante (AFI) [ek.siˈt̪aɾ]
no seseante (AFI) [ek.θiˈt̪aɾ]
silabación ex-ci-tar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

Del latín excitare.

Verbo transitivo

1
Provocar o estimular un sentimiento o una pasión.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal
2
Provocar entusiasmo o alegría.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal
3
Producir enojo, nerviosismo o impaciencia.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal
4
Despertar deseo sexual.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal
5 Biología
Producir un aumento de la actividad de una célula, órgano u organismo mediante un estímulo.[2]
6 Física
Producir un aumento de la energía en algún cuerpo o partícula.
  • Ejemplo: Excitar un electrón

Relacionados

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Neerlandés: (?) aanmanen (nl), aanwakkeren (nl), in vervoering brengen (nl), opwinden (nl), prikkelen (nl), verhitten (nl), werken op (nl)

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. «excitar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.