enterar

Español

enterar
pronunciación (AFI) [en̪.t̪eˈɾaɾ]
silabación en-te-rar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del latín integrare ("completar, renovar o poner al día"), y este del latín integer (o, literal y originalmente, "intacto".

Verbo transitivo

1
Dar información a alguien.
2
Hacer entrega de dinero o pagos.
  • Ámbito: Bolivia, Colombia, Costa Rica, México, Nicaragua.[2]
3
Completar o restaurar la integridad de algo, especialmente referido a una cantidad.
  • Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile.[2]
  • Uso: anticuado en muchos lugares.[2]

Conjugación

Información adicional

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [1] benachrichtigen (de); informieren (de); unterrichten (de)

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. «enterar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.