enconar

Español

enconar
pronunciación (AFI) [eŋ.koˈnaɾ]
silabación en-co-nar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

1 Medicina
Inflamar, poner de peor calidad la llaga o parte lastimada del cuerpo.[2]
  • Uso: se emplea más como pronominal
  • Ejemplo:

se hirió la mano con un clavo que había en la pared detrás del tapiz, y habiéndosele enconado la herida, le sobrevino una fiebre violenta,.Esopo. Fábulas Completas (564 A.C.). Capítulo El Hijo y el Padre. Páginas 106 y 107. Editorial: Edimat. Madrid, 2007. ISBN: 9788497649285.

2
Irritar, exasperar el ánimo contra una persona.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal
3
Cargar la conciencia con alguna mala acción.[2]
  • Uso: se emplea más como pronominal
4
Infectar.
  • Ámbito: Venezuela
  • Uso: coloquial

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Neerlandés: doen ontsteken (nl); doen zweren (nl); het geweten bezwaren (nl); verbitteren (nl)

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. VV. AA. (1925). «enconar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.