echar de menos

Español

echar de menos
pronunciación (AFI) [eˌt͡ʃaɾ ð̞e ˈme.nos]
rima e.nos

Etimología

Del galaicoportugués achar de menos ("sentir la ausencia", literalmente hallar menos de algo). Fue adoptada al español con el verbo "echar" por su similitud fonética con achar ("hallar").

Locución verbal

1
Sentir la ausencia o falta de alguien o algo.

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [1] vermissen (de)
  • Inglés: [1] (to) miss (en)

Referencias y notas

    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.