desculpa

Gallego

desculpa
pronunciación falta agregar

Etimología

Del prefijo des- y culpa ("culpa"), y esta del galaicoportugués culpa ("culpa"), del latín culpam ("culpa").

Sustantivo femenino

Singular Plural
desculpa desculpas
1
Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).[1]
  • Sinónimos: escucsa, evasiva, evasivo, xustificación.[1]
2
Disculpa, perdón (expresión remordedora).[1]

Forma verbal

3
Tercera persona del singular (ela, vosted, el) del presente de indicativo de desculpar.
4
Segunda persona del singular (ti) del imperativo de desculpar.

Portugués

desculpa
Brasil (AFI) [d͡ʒis.ˈkuw.pa]
[d͡ʒis.ˈkuw.pɐ]
[d͡ʒiʃ.ˈkuw.pɐ]
Brasil meridional (AFI) [des.ˈkuw.pa]
Portugal (AFI) [dɨʃ.ˈkuɫ.pɐ]

Etimología

Del prefijo des- y culpa ("culpa"), y esta del galaicoportugués culpa ("culpa"), del latín culpam ("culpa").

Sustantivo femenino

Singular Plural
desculpa desculpas
1
Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).
2
Disculpa, perdón (expresión remordedora).

Forma verbal

3
Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de desculpar.
4
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de desculpar.

Información adicional

Derivados portugueses
  • desculpas
Cognados portugueses

Referencias y notas

  1. VV.AA. (1998) "desculpa". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.