desculpa
Gallego
desculpa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del prefijo des- y culpa ("culpa"), y esta del galaicoportugués culpa ("culpa"), del latín culpam ("culpa").
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
desculpa | desculpas |
- 1
- Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).[1]
Forma verbal
- 3
- Tercera persona del singular (ela, vosted, el) del presente de indicativo de desculpar.
- 4
- Segunda persona del singular (ti) del imperativo de desculpar.
Portugués
desculpa | |
Brasil (AFI) | [d͡ʒis.ˈkuw.pa] [d͡ʒis.ˈkuw.pɐ] [d͡ʒiʃ.ˈkuw.pɐ] |
Brasil meridional (AFI) | [des.ˈkuw.pa] |
Portugal (AFI) | [dɨʃ.ˈkuɫ.pɐ] |
Etimología
Del prefijo des- y culpa ("culpa"), y esta del galaicoportugués culpa ("culpa"), del latín culpam ("culpa").
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
desculpa | desculpas |
- 1
- Excusa (explicación creada para evitar o aleviar culpabilidad, juicio negativo o ambos).
- Sinónimos: evasiva, justificativa.
Forma verbal
- 3
- Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de desculpar.
- 4
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de desculpar.
Referencias y notas
- VV.AA. (1998) "desculpa". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.