dar com a língua nos dentes

Portugués

dar com a língua nos dentes
brasilero (AFI) [ˈda(h) kõ a ˈlĩ.ɡwɐ nuz ˈdẽ.t͡ʃis]
carioca (AFI) [ˈda(χ) kõ a ˈlĩ.ɡwɐ nuʒ ˈdẽ.t͡ʃiʃ]
paulista (AFI) [ˈda(ɾ) kõ a ˈlĩ.ɡwɐ nuz ˈdẽ.t͡ʃis]
gaúcho (AFI) [ˈda(ɻ) kõ a ˈlĩ.ɡwa noz ˈdẽ.tes]
europeo (AFI) [ˈdaɾ kõ a ˈlĩ.ɡwɐ nuʒ ˈðẽ.tɨʃ]
alentejano/algarvio (AFI) [ˈda.ɾi kõ a ˈlĩ.ɡwɐ nuʒ ˈðẽ.tɨʃ]
rima is

Locución verbal

1
Descubrirse el pastel, destapar la olla, irse de la lengua, levantar la liebre.
  • Uso: figurado.
  • Sinónimos: bater com a língua nos dentes, delatar, trair.

Referencias y notas

    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.