cuir
Español
cuir | |
pronunciación (AFI) | [ˈkwiɾ] |
silabación | cuir[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | iɾ |
Etimología 1
Adaptación gráfica del inglés queer..
Adjetivo
- 1 Lgbt
- No heterosexual y/o no cisgénero.
- Uso: se emplea también como sustantivo
Traducciones
|
Catalán
cuir | |
central (AFI) | [kuˈi] |
valenciano (AFI) | [kuˈiɾ] |
baleárico (AFI) | [kuˈi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i |
Etimología 1
Del latín corium.
Irlandés
cuir | |
pronunciación (AFI) | [kɪɾʲ] |
Etimología 1
Del irlandés antiguo cuirid.
Locuciones
- cuir chuig ("enviar")
Conjugación
Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sustantivo verbal | cur | ||||||
Adjetivo verbal | curtha | ||||||
Formas personales | |||||||
persona | singular | plural | pasiva autónoma | ||||
1.ª | 2.ª | 3.ª | 1.ª | 2.ª | 3.ª | ||
indicativo | |||||||
Presente | cuirim | cuireann tú cuirir1 |
cuireann sé, sí | cuirimid | cuireann sibh | cuireann siad cuirid1 |
cuirtear |
Pretérito | chuir mé chuireas1 |
chuir tú chuiris1 |
chuir sé, sí | chuireamar | chuir sibh chuireabhair1 |
chuir siad chuireadar1 |
cuireadh |
Pretérito imperfecto | chuirinn | chuirteá | chuireadh sé, sí | chuirimis | chuireadh sibh | chuiridís | chuirtí |
Futuro | cuirfidh mé cuirfead1 |
cuirfidh tú cuirfir1 |
cuirfidh sé, sí | cuirfimid cuirfeam1 |
cuirfidh sibh | cuirfidh siad cuirfid1 |
cuirfear |
Condicional | chuirfinn | chuirfeá | chuirfeadh sé, sí | chuirfimis | chuirfeadh sibh | chuirfidís | chuirfí |
subjuntivo | |||||||
Presente | cuire mé cuiread1 |
cuire tú cuirir1 |
cuire sé, sí | cuirimid | cuire sibh | cuire siad cuirid1 |
cuirtear |
Pretérito | cuirinn | cuirteá | cuireadh sé, sí | cuirimis | cuireadh sibh | cuiridís | cuirtí |
Imperativo | cuirim | cuir | cuireadh sé, sí | cuirimis | cuirigí | cuiridís | cuirtear |
1 dialectal |
Referencias y notas
- Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.