compensar
Español
compensar | |
pronunciación (AFI) | [kom.penˈsaɾ] |
silabación | com-pen-sar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
Del latín compensāre.
Verbo transitivo
- 1
- Equilibrar una acción o una característica con otra opuesta pero de similar importancia.
- Ejemplo:
"Pero Almeida es un tipo simpático y dicharachero; lo que pueda faltarle en audacia lo compensa con su buen carácter y sus chistes”. Matos, Huber (2002) Cómo llegó la noche. Revolución y condena de un idealista cubano. Barcelona: Tusquets, p. 218.
- 2
- Resarcir de un daño por medio de un pago, un servicio u otra acción.
- Ejemplo:
"Quintavall perdió esos bienes cuando en 1298 se rindió Alhama, puesto que Jaime II ordenó devolver sus bienes a Pero Yáñez Topete, pero le compensó con una heredad que había pertenecido al noble Artal de Luna, en Luna y que el rey había obtenido de Pero Cornel”. Ferrer i Mallol, María Teresa (2005) Entre la paz y la guerra: La Corona Catalano-aragonesa y Castilla en la baja Edad Media, 59. Madrid: CSIC-Dpto. de Publicaciones, p. 239.
Verbo intransitivo
- 3
- Valer la pena, justificar el trabajo que demanda algo.
- Ejemplo:
" Las diversiones con que disfrutaba ¿han dejado de apetecerle? ¿Rehuye sus amistades porque no le compensa el esfuerzo de mantener la fachada? ¿Tiene insomnio y pasa esas horas despierto sumido en negros pensamientos?” Vallejo-Nágera, Juan Antonio (1994 [1987]) Ante la depresión. Barcelona: Planeta, p. 13.
Conjugación
Traducciones
|
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.