bosníaco
Español
    
| bosníaco | |
| pronunciación (AFI) | [bosˈni.a.ko] | 
| silabación | bos-ní-a-co[1] | 
| acentuación | esdrújula | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
Información adicional
    
- Rima: [i.a.ko].
Traducciones
    
- [1] Véanse las traducciones en «bosniaco».
Referencias y notas
    
- Cuando la terminación -iaco o -íaco proviene del sufijo -aco o -́aco, su acentuación presenta dos variantes, una grave (“iaco”) y otra esdrújula (“íaco”), ambas consideradas correctas (por ejemplo austríaco o austriaco, “de Austria”). «La acentuación etimológica latina es -íaco, con hiato (...); pero también es correcta la acentuación llana -iaco, con diptongo (...). En el español americano, la norma culta prefiere la acentuación esdrújula; en el español de España es más corriente la pronunciación llana». «-iaco», Diccionario panhispánico de dudas, Asociación de Academias de la Lengua Española, Real Academia Española.
- Cuando la terminación -iaco o -íaco proviene del sufijo -aco1 o -́aco, su acentuación presenta dos variantes, una grave ("ia.co") y otra esdrújula ("í.a.co"), ambas consideradas correctas (por ejemplo austríaco o austriaco, "de Austria"). «La acentuación etimológica latina es -íaco [ í - a - ko ], con hiato entre las dos vocales en contacto; pero también es correcta la acentuación llana -iaco [ iá - ko ], con diptongo en lugar de hiato. En el español americano, la norma culta prefiere la acentuación esdrújula (maníaco); en el español de España es más corriente la pronunciación llana (maniaco)». «-iaco», Diccionario panhispánico de dudas, Asociación de Academias de la Lengua Española, Real Academia Española.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.
