ancora
Español
ancora | |
pronunciación (AFI) | [aŋˈko.ɾa] |
silabación | an-co-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | o.ɾa |
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ancorar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ancorar.
Catalán
ancora | |
central (AFI) | [əŋˈko.ɾə] |
valenciano (AFI) | [aŋˈko.ɾa] |
baleárico (AFI) | [əŋˈko.ɾə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | o.ɾə |
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del presente de indicativo de ancorar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de ancorar.
Italiano
Etimología 1
Del latín anchora.
ancora | |
pronunciación (AFI) | /ˈan.ko.ra/ |
silabación | àn-co-ra |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
rima | an.ko.ra |
Sustantivo femenino
- 1
- Ancla.
Etimología 2
Del latín ad hanc horam.
ancora | |
pronunciación (AFI) | /anˈko.ra/ |
silabación | an-có-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | o.ra |
Adverbio de tiempo
- 1
- Todavía.
Véneto
ancora | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Referencias y notas
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.