achocar

Español

achocar
pronunciación (AFI) [a.t͡ʃoˈkaɾ]
silabación a-cho-car[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

De choque.

Verbo transitivo

1
Guardar los billetes de banco en gran cantidad, especialmente poniéndolos de canto y apretadamente en fila.
  • Ámbito: España
  • Uso: coloquial, anticuado
  • Sinónimo: atesorar.
2
Golpear y herir a alguien en la cabeza con un palo, piedra u otro objeto.
  • Ámbito: España (Andalucía)
3
Estrellar a alguien contra un muro u otra superficie dura.
  • Uso: poco usado
4
Perder el sentido, caer redondo, por efecto de golpes o de la fatiga.
  • Ámbito: Puerto Rico, República Dominicana
  • Uso: coloquial
5
Llenarse de gente algún lugar.[2]
6
Introducir por la fuerza, meter.
7
Apiñar, amontonar en desorden más cosas de las que aparente o razonablemente cabrían en algún espacio.
  • Ámbito: Yucatán
  • Uso: coloquial, coloquial
  • Sinónimo: amontonar

Conjugación

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. Jesús Amaro Gamboa. Vocabulario de el uayeísmo en la cultura de Yucatán.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.