abraço
Español
abraço | |
pronunciación (AFI) | [aˈβ̞ɾak.̧o] |
silabación | a-brac-̧o[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ak.̧o |
Forma verbal
- 2
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abraçar.
Castellano antiguo
abraço | |
pronunciación | falta agregar |
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abraçar.
Catalán
abraço | |
central (AFI) | [əˈβɾa.su] |
valenciano (AFI) | [aˈbɾa.so] |
baleárico (AFI) | [əˈbɾa.so] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.su |
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de abraçar.
Portugués
abraço | |
Portugal (AFI) | [ɐ.ˈβɾa.su] |
Forma verbal
- 2
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de abraçar.
Referencias y notas
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
En general, la erre suena fuerte si está pospuesta a los prefijos ab- o sub-. Esto ocurre por ejemplo en abrogar o en subrogar. Pero es necesario que el prefijo esté presente y no forme parte del sufijo, por lo que palabras como abrir, subranquial o subrigadier no caen bajo el criterio mencionado.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.