-ish

icono de desambiguación Entradas similares:  ish, Ish, -ísh

Inglés

-ish
Reino Unido (AFI) [ɪʃ] Estados Unidos

Etimología 1

Del inglés medio -ish, -isch, del inglés antiguo -isċ.

Sufijo

1
Forma adjetivos a partir de sustantivos y otros adjetivos con el significado de "típico, aproximado o semejante" a lo indicado por el término primitivo: -oso, -izo, -il, -iento, -ento, -ado, -ino.
2
Forma adjetivos a partir de sustantivos propios con el significado de "procedente de" o "relativo, perteneciente a" lo indicado por la raíz.

Etimología 2

Del inglés medio -ishen, -ischen, -issen, del francés antiguo -iss-, -is-.

Sufijo

1
Aparece como vestigio en algunos verbos de origen francés.

Notas de uso

  • Esta es una terminación de algunos verbos ingleses de origen francés, o formados a partir como dichos verbos, que no tienen un significado asignable, sino que son simplemente un vestigio terminal.
  • En algunos verbos aparece en la forma -ise, como en advertise y franchise.

Inglés medio

-ish
pronunciación falta agregar

Sufijo

1
Variante de -yssh.

Manés

-ish
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo

1
Se agrega a los nombres de lugares o personas para denotar el idioma hablado en ese lugar o por esas personas.

Etimología 2

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo

1
Se agrega a los pronombres preposicionales para agregar énfasis (no para crear un pronombre reflexivo).

Referencias y notas

    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.