variante

Español

variante
pronunciación (AFI) [baˈɾjan̪.te]
silabación va-rian-te[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima an.te

Etimología

Del latín varians, y este del participio de presente activo de variare, a su vez de varius ("diverso"), quizás de una raíz protoindoeuropea *wh₂-

Adjetivo

Singular Plural
Masculino variante variantes
Femenino variante variantes
1
Que varía.
  • Uso: anticuado

Sustantivo femenino

Singular Plural
variante variantes
2
Cada una de las formas diferentes en que se presenta una misma cosa o especie.
3 Lingüística
En particular, cada una de las distintas realizaciones de una entidad lingüística, como una grafía o una pronunciación.
4 Lingüística
En particular, cada una de las distintas versiones de un texto, especialmente un manuscrito o incunable.
5 Transporte
Trecho de una carretera que sustituye provisionalmente a otro en obras.
6 Deporte
Cada uno de los resultados posibles para un ítem de una quiniela.

Sustantivo masculino

Singular Plural
variante variantes
7 Alimentos
Vegetal encurtido en vinagre.

Véase también

  • covariante
  • invariante

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [2] Variante (de) (f.)
  • Árabe: [2] اختلاف (ar) (ixtilāf) (m.)
  • Armenio: [2] տարբերակ (hy) (tarberak)
  • Checo: [2] varianta (cs) (f.)
  • Esperanto: [2] varianto (eo)
  • Finés: [2] muunnelma (fi), muunnos (fi), variantti (fi)
  • Francés: [2] variante (fr) (f.)
  • Georgiano: [2] ვარიანტი (ka) (varianti)
  • Húngaro: [2] változat (hu), variáns (hu)
  • Inglés: [2] variant (en)
  • Italiano: [2] variante (it) (f.)
  • Chino: [2] 變體 (zh), 变体 (zh), 異體 (zh), 异体 (zh)
  • Neerlandés: [2] variant (nl)
  • Portugués: [2] variante (pt) (f.)
  • Ruso: [2] вариант (ru) (variánt) (m.)
  • Sueco: [2] variant (sv) (c.)
  • Tailandés: [2] การเปลี่ยนแปลง (th) (gaan bplìan bplaeng)

Francés

variante
pronunciación (AFI) [va.ʁjɑ̃t]

Etimología

Del latín varians, y este del participio de presente activo de variare, a su vez de varius, "diverso", quizás de una raíz protoindoeuropea *wh₂-

Sustantivo femenino

Singular Plural
variante variantes
1
Variante.

Gallego

variante
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín varians, y este del participio de presente activo de variare, a su vez de varius, "diverso", quizás de una raíz protoindoeuropea *wh₂-

Sustantivo femenino

Singular Plural
variante variantes
1
Variante.

Italiano

variante
pronunciación (AFI) [vaˈrjan.te]

Etimología

Del latín varians, y este del participio de presente activo de variare, a su vez de varius, "diverso", quizás de una raíz protoindoeuropea *wh₂-

Sustantivo femenino

Singular Plural
variante varianti
1
Variante.
2 Lingüística
Variante.
3
Mutante.
4 Deporte
Chicana.

Portugués

variante
pronunciación (AFI) [va.ɾiˈã.ʈʃi]

Etimología

Del latín varians, y este del participio de presente activo de variare, a su vez de varius, "diverso", quizás de una raíz protoindoeuropea *wh₂-

Sustantivo femenino

Singular Plural
variante variantes
1
Variante.

Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.