tal vez

Español

tal vez
seseante (AFI) [ˌt̪al ˈβ̞es]
no seseante (AFI) [ˌt̪al ˈβ̞eθ]
rima es

Etimología 1

Error de Lua en Módulo:etimología en la línea 686: attempt to call global 'strfind' (a nil value)..

Locución adverbial

1
Úsase para denotar que lo que se expresa es posible, pero no cierto.
  • Sinónimos: a lo mejor, acaso, capaz (América), igual (España), quizá, quizás
  • Ejemplo:

Estos siguen su partido con buena fee, aunque tal vez sea defectuosa la caridad.Benito Jerónimo Feijoo. Teatro crítico universal ... Página 11. 1923.

  • Ejemplo:

Quizá hasta empecemos a tenernos miedo uno al otro. Esa cosa de no decirnos nada desde que salimos de Talpa tal vez quiera decir eso.Juan Rulfo & Andrew Dempsey. 100 Photographs. Página 59. Editorial: Rm. 2010. ISBN: 9788492480920.

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Albanés: [1] ndoshta (sq)
  • Alemán: [1] vielleicht (de)
  • Árabe: [1] ربما (ar) “rúbbamaa”, من الممكن (ar) “min al-múmkin”
  • Árabe egipcio: [1] يمكن (arz) “yimkin”
  • Armenio: [1] միգուցե (hy) “miguc'e”
  • Bretón: [1] marteze (br)
  • Búlgaro: [1] може би (bg) “moži bi”
  • Jemer: [1] ប្រហែល (km) “bprə-hail”
  • Cantonés: [1] 或者 (yue) “waa1 kje2”, 有可能 (yue) “yau2 hon2 ang4”
  • Catalán: [1] potser (ca)
  • Checo: [1] asi (cs), možná (cs)
  • Coreano: [1] 아마 (ko) “ama”, 아마도 (ko) “amado”
  • Córnico: [1] martesen (kw)
  • Danés: [1] måske (da)
  • Escocés: [1] mibbe (sco)
  • Eslovaco: [1] možno (sk), azda (sk), vari (sk)
  • Esloveno: [1] mogoče (sl), morda (sl)
  • Estonio: [1] võib-olla (et), ehk (et)
  • Vasco: [1] naski (eu)
  • Feroés: [1] kanska (fo)
  • Finés: [1] ehkä (fi), jospa (fi)
  • Francés: [1] peut-être (fr)
  • Frisón septentrional: [1] flicht (frr)
  • Gaélico escocés: [1] 's dòcha (gd), 's mathaid (gd)
  • Galés: [1] dichon (cy), efallai (cy), ella (cy)
  • Gallego: [1] quizás (gl), tal vez (gl)
  • Georgiano: [1] შესაძლებელია (ka) “šesadzlebelia”
  • Griego: [1] ίσως (el) “isos”
  • Hebreo: [1] אולי (he) “’ulay”, יתכן (he) “yitakħen”
  • Húngaro: [1] talán (hu)
  • Indonesio: [1] barangkali (id)
  • Inglés: [1] maybe (en), perhaps (en)
  • Inglés antiguo: [1] weald þeah (ang), wenunga (ang)
  • Irlandés: [1] is dócha (ga)
  • Islandés: [1] kannski (is), kannske (is), máske (is), máski (is), ef til vill (is)
  • Italiano: [1] forse (it), magari (it), chissà (it)
  • Japonés: [1] 多分 (ja) “たぶん, tábun”, 若しや (ja) “もしや, moshiya”
  • Kurdo central: [1] ڕه‌نگه‌ (ckb), له‌وانه‌یه‌ (ckb)
  • Latín: [1] fortasse (la)
  • Letón: [1] varbūt (lv)
  • Lituano: [1] gal (lt)
  • Maltés: [1] forsi (mt)
  • Mandarín: [1] 也許 (cmn), 也许 (cmn) “yěxǔ”, 或許 (cmn), 或许 (cmn) “huòxǔ”, 或是 (cmn) “huòshì”, 可能 (cmn) “kěnéng”
  • Mongol: [1] магадгүй (mn) “magadgüy”
  • Neerlandés: [1] misschien (nl), wellicht (nl), mogelijkerwijs (nl), mogelijk (nl)
  • Noruego bokmål: [1] kanskje (no)
  • Noruego nynorsk: [1] kanskje (nn)
  • Ojibua: [1] iindog (oj)
  • Persa: [1] شاید (fa) “šâyad”
  • Polaco: [1] może (pl)
  • Portugués: [1] talvez (pt)
  • Rumano: [1] poate (ro)
  • Ruso: [1] может быть (ru) “móžet byt’”, возможно (ru) “vosmóžno”
  • Sueco: [1] kanske (sv), möjligen (sv), måhända (sv)
  • Tailandés: [1] คงจะ (th) “kong jà”
  • Turco: [1] belki (tr)
  • Vietnamita: [1] có lẽ (vi)

Referencias y notas

    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.