sair do armário
Portugués
    
| sair do armário | |
| brasilero (AFI) | [saˈi(h) du aɦˈma.ɾɪ.u] (normal) [saˈi(h) du aɦˈma.ɾju] (rápido) | 
| carioca (AFI) | [saˈi(χ) du aʁˈma.ɾɪ.u] (normal) [saˈi(χ) du aʁˈma.ɾju] (rápido) | 
| paulista (AFI) | [saˈi(ɾ) du aɾˈma.ɾɪ.u] (normal) [saˈi(ɾ) du aɾˈma.ɾju] (rápido) | 
| gaúcho (AFI) | [saˈi(ɻ) do aɻˈma.ɾɪ.o] (normal) [saˈi(ɻ) do aɻˈma.ɾjo] (rápido) | 
| europeo (AFI) | [sɐˈiɾ ðu ɐɾˈma.ɾju] | 
| alentejano/algarvio (AFI) | [sɐˈi.ɾi ðu ɐɾˈma.ɾju] | 
| rima | a.ɾi.u | 
Locución verbal
    
- 1
- Salir del armario, salir del closet.
- Uso: figurado.
 
Véase también
    
 Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre sair do armário.. Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre sair do armário..
Referencias y notas
    
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.