remedar

Español

remedar
pronunciación (AFI) [re.meˈð̞aɾ]
silabación re-me-dar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
variantes arremedar
rima

Etimología 1

Del latín *reimitāri, de imitari, infinitivo de imitor, "imitar".

Verbo transitivo

1
Imitar.
2
Hacer uno mismo las mismas acciones, visajes y ademanes que otro hace con motivo de burla.[2]
  • Sinónimo: escarnir.

Conjugación

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. VV. AA. (1914). «remedar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 882.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.