regarse
Español
regarse | |
pronunciación (AFI) | [reˈɰaɾ.se] |
silabación | re-gar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
Del latín rigāre
Verbo pronominal
- 1
- Desperdigarse las personas o animales.
- Ámbito: Colombia, Venezuela
- Uso: coloquial
- 2
- Darse a la vida bohemia y desordenada.
- Ámbito: Venezuela
- Uso: coloquial
Conjugación
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | regarse | haberse regado | ||||
Gerundio | regándose (o regando) | habiéndose regado | ||||
Participio | regado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me riego | te riegastú te regásvos | se riega | nos regamos | os regáis | se riegan |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me regaba | te regabas | se regaba | nos regábamos | os regabais | se regaban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me regué | te regaste | se regó | nos regamos | os regasteis | se regaron |
Futuro | me regaré | te regarás | se regará | nos regaremos | os regaréis | se regarán |
Condicional o Pospretérito | me regaría | te regarías | se regaría | nos regaríamos | os regaríais | se regarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he regado | te has regado | se ha regado | nos hemos regado | os habéis regado | se han regado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había regado | te habías regado | se había regado | nos habíamos regado | os habíais regado | se habían regado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube regado | te hubiste regado | se hubo regado | nos hubimos regado | os hubisteis regado | se hubieron regado |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré regado | te habrás regado | se habrá regado | nos habremos regado | os habréis regado | se habrán regado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría regado | te habrías regado | se habría regado | nos habríamos regado | os habríais regado | se habrían regado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me riegue | te rieguestú te reguésvos2 | se riegue | nos reguemos | os reguéis | se rieguen |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me regara | te regaras | se regara | nos regáramos | os regarais | se regaran |
me regase | te regases | se regase | nos regásemos | os regaseis | se regasen | |
Futuro (en desuso) | me regare | te regares | se regare | nos regáremos | os regareis | se regaren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya regado | te hayastú regado te hayásvos2 regado | se haya regado | nos hayamos regado | os hayáis regado | se hayan regado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera regado | te hubieras regado | se hubiera regado | nos hubiéramos regado | os hubierais regado | se hubieran regado |
me hubiese regado | te hubieses regado | se hubiese regado | nos hubiésemos regado | os hubieseis regado | se hubiesen regado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere regado | te hubieres regado | se hubiere regado | nos hubiéremos regado | os hubiereis regado | se hubieren regado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | riégatetú regatevos |
riéguese | reguémonos | regaos | riéguense | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Las formas irregulares y los cambios ortográficos se señalan en negrita. |
Véase también
Traducciones
|
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.