muerte
Español
muerte | |
pronunciación (AFI) | [ˈmweɾ.te] |
silabación | muer-te[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.te |
Etimología
Del castellano antiguo muerte ("muerte"), este del latín mortem ("muerte") y este del protoindoeuropeo *mértis ("muerte").
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
muerte | muertes |
Locuciones
- con la muerte en el alma: Con gran dolor o pesadumbre.
- creerse la muerte
- de mala muerte
Refranes
- para el amor y la muerte, no hay alma fuerte
Véase también
Traducciones
|
Asturiano
muerte | |
pronunciación (AFI) | /ˈmweɾ.te/ |
silabación | muer-te[2] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.te |
Castellano antiguo
muerte | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino y masculino
Singular | Plural |
---|---|
muerte | muertes |
- 1
- Muerte (fallecimiento).
- Uso: raramente masculino.
- Antónimo: vida.
Judeoespañol
muerte | |
pronunciación | falta agregar |
Referencias y notas
- Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.