mudança
Español
    
| mudança | |
| pronunciación (AFI) | [muˈð̞aŋk.̧a] | 
| silabación | mu-danc-̧a | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | ank.̧a | 
Etimología 1
    
Del castellano antiguo mudança.
Sustantivo femenino
    
- 1
- Grafía alternativa de mudanza.
- Uso: obsoleto
 
Traducciones
    
|  | 
Castellano antiguo
    
| mudança | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
De mudar y el sufijo -ança.
Sustantivo femenino
    
- 1
- Alteración, cambio, mudanza o variación.
Catalán
    
| mudança | |
| central (AFI) | [muˈðan.sə] | 
| valenciano (AFI) | [muˈðan.sa] | 
| baleárico (AFI) | [muˈðan.sə] | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | an.sə | 
Etimología 1
    
De mudar y el sufijo -ança.
Galaicoportugués
    
| mudança | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
De mudar y el sufijo -ança.
Sustantivo femenino
    
- 1
- Alteración, cambio, mudanza o variación.
Portugués
    
| mudança | |
| brasilero (AFI) | [muˈdɐ̃.sɐ] | 
| gaúcho (AFI) | [muˈdɐ̃.sa] | 
| europeo (AFI) | [muˈðɐ̃.sɐ] | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | trisílaba | 
| rima | ɐ̃.sɐ | 
Etimología 1
    
Del galaicoportugués mudança, y este del galaicoportugués -ança.
Sustantivo masculino
    
| Singular | Plural | 
|---|---|
| mudança | mudanças | 
- 1
- Alteración, cambio, mudanza o variación.
- Ejemplo: Mudança recente (Cambio reciente).
- Sinónimos: alteração, modificação, muda, mutação, permutação, transformação.
 
- 2
- Intercambio.
- Sinónimos: câmbio, substituição, troca.
 
- 3
- Mudanza o viaje.
Información adicional
    
Referencias y notas
    
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.
