mudança
Español
| mudança | |
| pronunciación (AFI) | [muˈð̞aŋk.̧a] |
| silabación | mu-danc-̧a |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | ank.̧a |
Etimología 1
Del castellano antiguo mudança.
Sustantivo femenino
- 1
- Grafía alternativa de mudanza.
- Uso: obsoleto
Traducciones
|
|
Castellano antiguo
| mudança | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
De mudar y el sufijo -ança.
Sustantivo femenino
- 1
- Alteración, cambio, mudanza o variación.
Catalán
| mudança | |
| central (AFI) | [muˈðan.sə] |
| valenciano (AFI) | [muˈðan.sa] |
| baleárico (AFI) | [muˈðan.sə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | an.sə |
Etimología 1
De mudar y el sufijo -ança.
Galaicoportugués
| mudança | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
De mudar y el sufijo -ança.
Sustantivo femenino
- 1
- Alteración, cambio, mudanza o variación.
Portugués
| mudança | |
| brasilero (AFI) | [muˈdɐ̃.sɐ] |
| gaúcho (AFI) | [muˈdɐ̃.sa] |
| europeo (AFI) | [muˈðɐ̃.sɐ] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | ɐ̃.sɐ |
Etimología 1
Del galaicoportugués mudança, y este del galaicoportugués -ança.
Sustantivo masculino
| Singular | Plural |
|---|---|
| mudança | mudanças |
- 1
- Alteración, cambio, mudanza o variación.
- Ejemplo: Mudança recente (Cambio reciente).
- Sinónimos: alteração, modificação, muda, mutação, permutação, transformação.
- 2
- Intercambio.
- Sinónimos: câmbio, substituição, troca.
- 3
- Mudanza o viaje.
Información adicional
Referencias y notas
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.