misoginia
Español
misoginia | |
pronunciación (AFI) | [mi.soˈxi.nja] |
silabación | mi-so-gi-nia[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.nja |
Etimología
Del griego antiguo μισογυνία, y éste de μῖσος (odio) y γυνή (mujer).
Véase también
Corso
misoginia | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | misuginia |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Italiano
miṡoginìa | |
pronunciación (AFI) | /mi.zo.d͡ʒiˈni.a/ |
silabación | mi-so-gi-nia |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | i.a |
Etimología
Del griego antiguo μισογυνία.[3]
Occitano
misoginia | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Portugués
misoginia | |
brasilero (AFI) | [mi.zo.ʒiˈni.ɐ] |
gaúcho (AFI) | [mi.zo.ʒiˈni.a] |
europeo (AFI) | [mi.zu.ʒiˈni.ɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | i.ɐ |
Etimología
Del francés misogynie.[4]
Rumano
misoginia | |
pronunciación | falta agregar |
Forma sustantiva
- 1
- Forma del nominativo definido y acusativo definido singular de misoginie.
Referencias y notas
- Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ADECEC (2013). «misoginia», en INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa, edición digital.
- VV. AA. (online). «misoginia», Vocabolario Treccani. Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
- «misoginia». En: Dicionário online Caldas Aulete.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.