feo
Español
    
| feo | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfe.o] | 
| silabación | fe-o[1] | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | bisílaba | 
| rima | e.o | 
Etimología
    
Del castellano antiguo feo ("feo"), y este del latín foedum ("repugnante").
Adjetivo
    
| Singular | Plural | Superlativo | |
|---|---|---|---|
| Masculino | feo | feos | feísimo | 
| Femenino | fea | feas | 
Sigla
    
- 7
- Fabricante de equipos originales, en inglés : Original Equipment Manufacturer (OEM).
Locuciones
    
- bicho feo
- dejar feo o dejar en feo a alguien: Abochornar.
- hacerle el feo a alguien o algo: Rechazar o despreciar (México)
- más feo que un dolor o más feo que un pecado o más feo que pegarle a la mamá o más feo que pegarle a un padre: El súmum de lo feo, lo más feo imaginable.
- sexo feo
Asturiano
    
| feo | |
| pronunciación (AFI) | /ˈfe.o/ | 
| silabación | fe-o[3] | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | bisílaba | 
| rima | e.o | 
Forma adjetiva
    
- 1
- Forma del neutro singular de feu.
Castellano antiguo
    
| feo | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología
    
Del latín foedum ("repugnante").
Adjetivo
    
- 1
- Feo.
Galaicoportugués
    
| feo | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología
    
Del latín foedum ("repugnante").
Adjetivo
    
- 1
- Feo.
Gallego
    
| feo | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfeo̝] | 
Etimología 1
    
Del galaicoportugués feo ("feo"), y este del latín foedum ("repugnante").
Etimología 2
    
Del latín foenum.
Información adicional
    
- Derivado: feamente.
Judeoespañol
    
| feo | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología
    
Del castellano antiguo feo ("feo"), y este del latín foedum ("repugnante").
Yagán
    
| feo | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfeo] | 
Etimología
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
    
- 1 Aves
- (Elaenia albiceps) Fío-fío.
Referencias y notas
    
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- VV. AA. (1914). «feo», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 472.
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.

