defamar
Español
defamar | |
pronunciación (AFI) | [de.faˈmaɾ] |
silabación | de-fa-mar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
parónimos | difamar |
rima | aɾ |
Etimología
Del latín deffāmō, deffāmāre.[2]
Verbo transitivo
- 1
- Variante anticuada de infamar (quitar la buena reputación, fama u honra).[2]
- Uso: anticuado.
- Antónimo: afamar.
- Relacionados: desacreditar, difamar.
Conjugación
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «defamar», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.