apararse
Español
    
| apararse | |
| pronunciación (AFI) | [a.paˈɾaɾ.se] | 
| silabación | a-pa-rar-se[1] | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | aɾ.se | 
Etimología
    
De aparar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
    
- 1
- Aparar (uso pronominal de ...)
Conjugación
    
| Formas no personales | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Compuestas | |||||
| Infinitivo | apararse | haberse aparado | ||||
| Gerundio | aparándose (o aparando) | habiéndose aparado | ||||
| Participio | aparado | |||||
| Formas personales | ||||||
| número: | singular | plural | ||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | 
| Modo indicativo | yo | tú vos | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | me aparo | te aparastú te aparásvos | se apara | nos aparamos | os aparáis | se aparan | 
| Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me aparaba | te aparabas | se aparaba | nos aparábamos | os aparabais | se aparaban | 
| Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me aparé | te aparaste | se aparó | nos aparamos | os aparasteis | se apararon | 
| Futuro | me apararé | te apararás | se aparará | nos apararemos | os apararéis | se apararán | 
| Condicional o Pospretérito | me apararía | te apararías | se apararía | nos apararíamos | os apararíais | se apararían | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | me he aparado | te has aparado | se ha aparado | nos hemos aparado | os habéis aparado | se han aparado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había aparado | te habías aparado | se había aparado | nos habíamos aparado | os habíais aparado | se habían aparado | 
| Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube aparado | te hubiste aparado | se hubo aparado | nos hubimos aparado | os hubisteis aparado | se hubieron aparado | 
| Futuro perfecto o Antefuturo | me habré aparado | te habrás aparado | se habrá aparado | nos habremos aparado | os habréis aparado | se habrán aparado | 
| Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría aparado | te habrías aparado | se habría aparado | nos habríamos aparado | os habríais aparado | se habrían aparado | 
| Modo subjuntivo | yo | tú vos2 | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | me apare | te aparestú te aparésvos2 | se apare | nos aparemos | os aparéis | se aparen | 
| Pretérito imperfecto o Pretérito | me aparara | te apararas | se aparara | nos aparáramos | os apararais | se apararan | 
| me aparase | te aparases | se aparase | nos aparásemos | os aparaseis | se aparasen | |
| Futuro (en desuso) | me aparare | te aparares | se aparare | nos aparáremos | os aparareis | se apararen | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | me haya aparado | te hayastú  aparado te hayásvos2 aparado | se haya aparado | nos hayamos aparado | os hayáis aparado | se hayan aparado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera aparado | te hubieras aparado | se hubiera aparado | nos hubiéramos aparado | os hubierais aparado | se hubieran aparado | 
| me hubiese aparado | te hubieses aparado | se hubiese aparado | nos hubiésemos aparado | os hubieseis aparado | se hubiesen aparado | |
| Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere aparado | te hubieres aparado | se hubiere aparado | nos hubiéremos aparado | os hubiereis aparado | se hubieren aparado | 
| Modo imperativo | tú vos | usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes1 | |
| Afirmativo | apáratetú aparatevos | apárese | aparémonos | aparaos | apárense | |
| Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
| 1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Traducciones
    
|  | 
Referencias y notas
    
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.